Instructions

Chère traductrice, cher traducteur

Le principe fondamental de MyBrian est de fournir à ses clients des traductions de grande qualité, tant sur le fond que sur la forme.
C’est pour cela que nous privilégions le recrutement de traducteurs expérimentés et pratiquons une politique tarifaire respectueuse de la profession. En contrepartie, nous exigeons de nos Brian l’excellence.

Il est donc de votre responsabilité de garantir une relecture complète avant livraison.
En effet, votre travail une fois livré ne doit nécessiter aucun repiquage ni aucune modification par nos soins.
Notre technologie vous permet de travailler à votre rythme sans vous soucier d’émettre un devis ou une facture.

La mise en page du document source et du document traduit doit être identique.
Pour vous guider au mieux, voici quelques points d’attention à vérifier avant chaque livraison :

Format de fichier

Respecter le format du document source ainsi que le titre.

Si le format de fichier du document est en XLSX, CSV, PDF, SRT, WORD, PPTX, IDML… vous devez livrer un document traduit AU MEME FORMAT. Le document livré aura un nom similaire au document d’origine mais doit permettre de distinguer la langue de destination.

Exemple : catalogue-distributeur.pdf → catalogue-distributeur-EN.pdf

Eviter autant que faire se peut de convertir les fichiers non éditables (PDF)

Mise en page des éléments

Respecter TOUTES les polices du document source

TOUTES les polices de caractères utilisées dans le document doivent être les mêmes. Y compris celles des titres, corps de texte, en-têtes, pied-de-pages, tables des matières, paginations, sommaires, lexiques, légendes…

Il est impératif de respecter les polices mais aussi le style des polices (gras, italique, souligné) ainsi que les espacements (entre les lignes et entre les lettres).

Respecter la mise en page et le positionnement des éléments

La mise en page des photos, tableaux, graphiques, formes, retours à la ligne, saut de page, espacements, colonnes… sera impérativement la même.

Respecter les marges des tableaux

Les tableaux peuvent avoir une mise en page particulière. Prenez garde à garder les mêmes

Respecter la pagination

Restez vigilant pour la pagination. Les numéros doivent se suivre et commencer au même endroit que sur le document d’origine. Faites bien attention au début de la pagination, à l’ordre de la pagination, au style de la pagination, au format des numéros…

Respecter la numérotation des listes : numéro en chiffres romains ou grecs

Respecter les styles des puces

Il existe différents styles de puces : rond, carré, étoiles, flèches…

Les « + » diaporama

Respecter le style du diaporama

Dans un diaporama, il y a des éléments à ne surtout pas modifier. Vérifiez bien, avant la livraison, l’exactitude de l’animation des slides, la pagination, les polices, la taille de la police, les titres, le thème du diaporama, la lecture timée…

Les « + » image

Les textes incorporés dans les images ne sont jamais à traduire (sauf sur instruction du client)

Respecter le style d’habillage des images dans le document

Instructions de relecture

Il est intéressant pour le client que vous utilisiez l’option « révision, suggestion et modification » dans les fichiers donnés (docx, PPT…).

Cela permettra au client de voir les modifications qui sont apportées, et de choisir de les accepter ou non.